日期:
欢迎访问!
特马王中王开奖记录
 您现在的位置: 主页 > 特马王中王开奖记录 > 正文

吕正惠 东坡《念奴娇》的再诠释

发布日期: 2020-10-27浏览次数:

原标题:吕正惠 | 东坡《念奴娇》的再诠释

2020年9月至10月期间,“千古风流人物”??苏轼主题书画特展在北京故宫博物院展出。据报道,展区每日人山人海,而且多是年轻人前往打卡,这显示东坡先生以诗词文书画各方面的实力跨越千年征服了现代读者。鉴于大家如此热爱东坡,保马今日推送一篇吕正惠老师论疑《念奴娇?赤壁怀古》解读的文章,与读者共析。吕老师质疑“故国神游,多情应笑我早生华发”两句的流行读法,认为“故国神游”指做梦回到家乡,“多情”指多情人,即亡妻王弗,所以整首词是借怀古抒己怀,且这种解释也考虑了东坡在黄州时的心境。

本文选自《第二个经典时代:重估唐宋文学》(三联书店,2019),感谢吕正惠老师对保马的大力支持!

读者若有高见,可在文后留言。

东坡《念奴娇》的再诠释??兼论东坡在黄州的心境

文/吕正惠

我跟几个朋友合编高中国文教科书,每一课完成初稿后都要仔细讨论。有一次讨论苏轼《念奴娇》,我对初稿的某些注释有意见,但主稿者对我的看法也不同意,有点相持不下。我问他,参考过大陆学者的注释吗?他说,看过几本,讲法跟他的比较接近。回家后,我查阅了大陆出版的几种词选、几种苏轼选集,还有两种东坡词全集校注本,果然发现,没有一种说法和我的相同。自从我自以为读懂这一首词到现在,三十多年了,才第一次发现,原来我的读法竟然和绝大多数人不同。但我又坚决认为,我的读法不可能错,怎么办呢?

关键在于,下半阕“故国神游,多情应笑我早生华发”这两句(也可断成三句)。社科院文学所的《唐宋词选》注释说:

故国:这里是旧地的意思。指古战场赤壁。

神游:在感觉中好像曾前往游览。

多情应笑我:应笑我多情。这是倒装句。

俞平伯《唐宋词选释》的注释,“神游,犹言神往”,其他两处与前书行文不同,但意思一样。胡云翼《宋词选》:“故国神游:神游于故国(三国)的战地。”“多情”一句也释成倒装句。这三本都可算“权威之作”,但坦白讲,从训诂上说,“故国”的说法太勉强。“故国”虽然可以指“旧地”,但“旧地”怎么会指赤壁“古战场”呢?东坡不正站在(他自以为的)赤壁旧地吗?而如果把“故国神游”解释成“神游”于几百年前的赤壁战场,那也很奇怪。因为东坡现在就站在赤壁, “遥想当年”,如果再加上“故国神游”,不嫌词费吗?更何况,当古书说“神游”时,一般是指不同于现在所在之地的另一个地方,可以指空间上的,也可以指久远时间之外的另一个空间,也可以指一个想象的空间,但,似乎并不用来指现在这个空间,在多少年之前的同一个空间。像这三本词选所解释的“故国神游”,在训诂上实在令人难以接受。我的解释是这样的:

故国神游:做梦回到家乡。

多情:多情人,指已去世、葬在家乡的太太。

训诂上完全没有问题,但却找不到“同志”,真让我苦恼不已。